Ville bara meddela att jag strax reser iväg norrut. Mycket norrut. Därför att i helgen ska jag medverka på en bibelhelg i Juoksengi. Har du ens hört talas om denna plats? Kanske Övertorneå är mer känd för oss sydlänningar. Född på Södermalm är allt norr om Slussen detsamma som Norrland. Det ska bli roligt att komma dit. Temat för helgen är Kyrkan är gemenskap. Det låter bra men eftersom det är lite si och så med den saken kan det vara bra att åtminstone försöka klargöra tanken. Kollegan Stefan Aro menade att vi skulle belysa
Kyrkans grund
Kyrkans uppdrag
Kyrkans form
Jag kommer att hålla mig till den första och sista punkten.
På söndagen blir det högmässa vad jag förstår i Juoksengi kyrka för att vi båda därefter beger oss till Uppsala och det stundande kyrkomötet. Jag får nog ägna lite tid åt de betänkanden vi ska besluta om på tåget. Jag har läst det mesta men behöver fundera läsa det som är kvar också. Generellt sägs det att vi inte kommer att bifalla några uppseendeväckande eller viktiga motioner.
Men än mer tid ska jag lägga på en bok som jag just har hämtat ut från ICA Kvantum. Det är en bibelkommentar The Gospel of Matthew, skriven av Daniel J. Harrington. Kommentaren ingår i serien Sacra Pagina och jag har använt kommentarer ur den serien tidigare. De håller hög kvalité, är insatta i kyrkans stora tradition och har ofta särskilda infallsvinklar. Jag kommer ivrigt att ta mig an Matt 11:12 och 16:26 till att börja med. I den kommentar jag själv arbetat på en tid och som nu börjar bli färdig har jag arbetat med problemen och då är det extra intressant att se vad andra skrivit. Jag läste i veckan Daniel Hjorts kommentar och Tom Wrigths kommentar till Matteusevangeliet och båda har undvikit problematiken. Så kan man också lösa det. Jag är glad att jag tog min också de svåra bibelställena.
Nu ska jag strax ge mig iväg. Tyvärr blir det en timmes väntan i Alvesta. Någon frågade en annan vad han tyckte om Alvesta. Svaret löd: Jo, bra. Det går lätt att ta sig därifrån.
Det dröjer en vecka innan jag återkommer med rapporter. Ha det så bra - så länge.
Kyrkans grund
Kyrkans uppdrag
Kyrkans form
Jag kommer att hålla mig till den första och sista punkten.
På söndagen blir det högmässa vad jag förstår i Juoksengi kyrka för att vi båda därefter beger oss till Uppsala och det stundande kyrkomötet. Jag får nog ägna lite tid åt de betänkanden vi ska besluta om på tåget. Jag har läst det mesta men behöver fundera läsa det som är kvar också. Generellt sägs det att vi inte kommer att bifalla några uppseendeväckande eller viktiga motioner.
Men än mer tid ska jag lägga på en bok som jag just har hämtat ut från ICA Kvantum. Det är en bibelkommentar The Gospel of Matthew, skriven av Daniel J. Harrington. Kommentaren ingår i serien Sacra Pagina och jag har använt kommentarer ur den serien tidigare. De håller hög kvalité, är insatta i kyrkans stora tradition och har ofta särskilda infallsvinklar. Jag kommer ivrigt att ta mig an Matt 11:12 och 16:26 till att börja med. I den kommentar jag själv arbetat på en tid och som nu börjar bli färdig har jag arbetat med problemen och då är det extra intressant att se vad andra skrivit. Jag läste i veckan Daniel Hjorts kommentar och Tom Wrigths kommentar till Matteusevangeliet och båda har undvikit problematiken. Så kan man också lösa det. Jag är glad att jag tog min också de svåra bibelställena.
Nu ska jag strax ge mig iväg. Tyvärr blir det en timmes väntan i Alvesta. Någon frågade en annan vad han tyckte om Alvesta. Svaret löd: Jo, bra. Det går lätt att ta sig därifrån.
Det dröjer en vecka innan jag återkommer med rapporter. Ha det så bra - så länge.
2 kommentarer:
Varför läste jag denna bloggpost först sent lördag eftermiddag då det var för sent resa norrut? Jag var ju ledig hela lördagen och dessutom åkte flera vänner från Luleå upp till Juoksengi (bara ca 20 mil enkel väg, en baggis för en norrlänning) med flera platser kvar i respektive bil.
Det finns nog mer att säga om Alvesta än så.
Mina föräldrar är begravda på kyrkogården där, bara några meter från korväggen.
Även om Alvesta numera är en oerhört liberal församling, dröjer det länge innan arvet från dem och många andra i kyrkväckelsen försvinner.
Flera av min fars böcker, inte minst "storsäljaren" The Way of Life, flera upplagor på engelska och därtill ett tiotal översättningar (flera afrikanska språk, ett par östeuropeiska samt till och med en översättning på persiska / farsi) har sina rötter i denna bygds andlighet.
Alvesta i dag är en märklig ort på många sätt, men det arv som mina föräldrar och många andra lämnat efter sig, har man skäl att ta på stort allvar.
/ Rune Imberg
Skicka en kommentar