Vi har nu framför oss en konflikt
som har tolkats på olika sätt av exegeterna. Det är en schism mellan de
grekisktalande hellenisterna och de infödda hebréerna. De infödda hebréerna
klagar över att deras änkor behandlas orättvist vid den dagliga utspisningen.
Men den riktigt besvärliga frågan är: Fanns det två grupper av troende redan
från början?
6 1 Vid den tiden, när antalet
lärjungar växte, började de grekisktalande judarna klaga på de hebreisktalande
över att deras änkor blev bortglömda vid den dagliga matutdelningen. 2 Då kallade de tolv samman alla lärjungarna och sade:
"Det är inte bra om vi försummar Guds ord för att göra tjänst vid
borden. 3 Nej, bröder, utse sju män bland er som har gott
anseende och är fyllda av Ande och vishet, så ger vi dem den uppgiften. 4 Själva ska vi ägna oss åt bönen och
åt ordets tjänst." 5 Alla de församlade gillade förslaget.
De valde Stefanus, en man fylld av tro och den helige Ande, och dessutom
Filippus, Prokorus, Nikanor, Timon, Parmenas och Nikolaus, en proselyt från
Antiokia. 6 Man förde fram dem inför apostlarna, som bad
och lade händerna på dem. 7 Och Guds ord hade framgång och
antalet lärjungar i Jerusalem växte kraftigt. Även en stor grupp präster
började lyda tron.
Den första tolkningen är att det var den sociala hjälpen inom den judiska
gemenskapen som inte fungerade och att de kristna grep tillfället i akt och
själva organiserade den inbördes hjälpen. Det torde vara svårt att driva den
tolkningen eftersom Lukas tydligt talar om lärjungarna.
Den andra tolkningen går ut på att hellenisterna främst bestod av diaspora
judar som kommit till Jerusalem och i allmänhet hade en liberal tolkning av
templet och Lagen. Jesus hade uttryckt sig kritiskt om templet och tolkat lagen
på sitt eget sätt. Stefanus och hellenisterna skulle då enligt denna tolkning
ha fortsatt denna tradition. Det var också detta som var anklagelsepunkten mot Stefanus
i v 13. F
C Baur som lanserat denna tolkning som haft stor framgång menar att
skiljaktigheterna mellan de båda grupperna var mycket stor och att Lukas i
själva verket genom dessa versar försöker överskyla detta allvar. Kritiken mot
Baur som gjort att många exegeter idag lämnat denna tolkning är att Baur läser
in för mycket i texten.
Den tredje tolkningen har lanserats av en exeget vid namn Martin
Hengel som försökt förklara schismen med att de sju hellenisterna var särskilt
rikt utrustade med andlig kraft och andliga gåvor. Det heter i v 3 att de var
fyllda med ande och vishet och i v 5 att Stefanus som är huvudpersonen för
denna grupp att han var fylld av tro och den Helig Ande. Det upprepas i v 8.
Just denna andekraft i kombination med deras liberala hållning till templet och
lagen har, enligt Hengel, retat de fromma judarna i De frigivnas synagoga.[1]
Vad jag förstår står följande klart
att församlingen vuxit kraftigt i antal och att de inte hunnit organisera den
inbördes hjälpen på ett tillfredsställande sätt. Vidare att finns det
kulturella skillnader mellan de båda grupperna och kanske har de också olika
hållning till templet och lagen.
Det är inte underligt att det fanns
spänningar mellan olika grupper och knappast något som ska överdrivas. Dessutom
löser de, åtminstone här, dessa spänningar ganska snyggt genom att tillsätta
sju grekisktalande män. Det var ju dessas änkor som var förfördelade.
John Stott väljer att beskriva schismen som det tredje motangreppet
mot den församlingens framgång. Han menar att angreppet består däri att
apostlarna frestas att ägna sina krafter åt fel uppgifter och på så sätt
försumma Ordet och bönen.
His (Satins, min unmarking) third and subtlest ploy
was distraction. He sought to deflect the apostles from their priority responsibilities
of prayer and reaching by preoccupying them with social administration, which
was not their calling. If he had been successful in this, an untaught church
would have been exposed to every wind of false doctrine. These then were
weapons – physical (persecution), moral (subversion and professional
(distraction).[2]
När vi nu försökt analyser hela
avsnittet, så låt oss se närmare på några detaljer. Lukas talar om de
grekisktalande och de hebreisktalande som lärjungar. Han är den ende som
skiljer mellan dessa två grupper, - han gör det här och i 11:19-20 föregriper
så den kommande missionen.
V 1 innehåller ordet lärjungar, grekiska mathetes. Det är första gången Lukas använder det. Den termen, inte
termen kristna, blev den mest använda om de första kristna, se Apg 6:7, 9:1,
10, 25, 11:25, 29, men den försvann med aposteln Paulus som aldrig använder
det.
V 2 innehåller vad som kan vara en principiell detalj. Det heter
att alla lärjungarna var samlade men det var knappast så att alla de tusentals
var samlade. Snarare menar Lukas att alla lärjungar var på något sätt
representerade. Det som sker nu gäller alla lärjungar. Vi lägger märke till att
det är dessa lärjungar som väljer ut Stefanus och ytterligare sex. När de gjort
det för man fram dem till apostlarna som bekräftar valet, en sorts kyrklig
demokrati.
[1] Den grekiska texten kan förstås
som att det rör sig om flera synagogor. Det handlar om diasporajudar som kommit
hem till Jerusalem och bildat synagogor.
[2] Stott, sid 105
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar